mevamevo: (Default)
[personal profile] mevamevo

Завершу рассказ о недавнем походе от 16 сентября 2017 года (первую часть рассказа можно увидеть тут). После спуска с Кемаль-Эгерека мы пошли на Гурзуфскую яйлу, на которой посетили вторую вершину Крыма — Демир-Капу. Потом вышли на Никитскую яйлу и по её южным склонам спустились в Никиту.

На заглавной фотографии — ваш покорный слуга на Демир-Капу и на фоне Бабугана.



Ещё около 30 фотографий и несколько панорам )
mevamevo: (Default)
[personal profile] mevamevo

В прошлую субботу я ходил с небольшой компанией в очередной поход. Маршрут был уже не новым, но поход всё равно оказался чрезвычайно приятным. Кроме всего прочего я с удовольствием записал в свой личный зачёт все пять «канонических» полуторатысячников Крыма, посещённых за один сезон. Достижение, понятно, не ахти какое, но всё же достижение :).

На заглавной фотографии — моё традиционное фото по выходу на яйлу (Кемаль-Эгерек виден вдали справа). Если кто пропустил, то мой рассказ о покорении Зейтин-Коша и Роман-Коша в этом сезоне можно увидеть тут, а рассказ о восхождении на Эклизи-Бурун — тут (записи многосерийные, в их конце приведены ссылки на остальные части). Три вылазки на пять вершин :). А под катом — первая часть рассказа о недавнем походе.



Ещё около 40 фотографий )
mevamevo: (Default)
[personal profile] mevamevo

Хотел сегодня похвастаться очередным походом, но сделаю это уже завтра. А сегодня придётся побрюзжать. Уже, кажется, доводилось упоминать о том, что работа компаний и служб, отвечающих за автобусное сообщение в Крыму, за последние несколько лет заметно испортилась. Позавчера и сегодня пришлось в очередной раз в этом убедиться. Воля ваша, но столь большое количество косяков я никак не могу ни признать нормальным, ни даже списать на издержки курортного сезона.

В пятницу пришёл на автостанцию «Курортная» в 18:00. Разумеется — очереди, несколько касс при этом, разумеется, не работают. Зато регулярно звучат анонсы о борьбе с терроризмом и об опоздании отдельных рейсов, умилило стандартное объявление примерно следующего содержания: «Уважаемые пассажиры! В связи с затруднением дорожного движения просим планировать поездки заблаговременно». Двадцать первый век на свете, у всех мобильные телефоны, дороги и пробки мониторируются, а проявить какую-то минимальную гибкость в составлении расписания «автобусники» не в состоянии: как составили расписание на полугодие, так по нему и живут, надеясь, что моё личное планирование как-то может повлиять на пробки. На моих глазах соседняя касса внезапно закрывается на технический перерыв (к ней стоит очередь человек в 20), народ начинает возмущаться, но кассирша не лезет за ответом в карман: «Я вас предупреждала!» Ну, она действительно пару раз буркнула из своего окошка о том, что через пять минут закрывается, но, во-первых, кто её слышал, а, во-вторых, какие, блин, технические перерывы, когда перед кассами яблоку негде упасть? Разрулите толпу и отдыхайте себе, неужели так сложно 2 часа в день поработать на совесть? Но нет, у нас «менталитет и график» (с). Примерно в 18:15 подходит моя очередь, узнаю, что ближайшие билеты до Ялты есть только на 19:00. Беру, куда деваться, но мысленно опять поражаюсь: неужели только мне в этом мире известно, что в пятничный вечер пассажиропоток заметно выше? Что мешает ввести дополнительные рейсы в часы/дни пик? Загадка. И это, прошу заметить, не какой-нибудь разгар сезона, а самая середина сентября...

Ладно, жду. 19:00 — автобуса нет, никаких объявлений по поводу моего рейса не слыхать. В 19:05 иду к диспетчерской, на полпути слышу анонс о том, что мой автобус «заезжает на территорию автостанции». Возвращаюсь, жду ещё несколько минут. Ага, вот и он: миниавтобус мест на 25. Ну, 10 минут — считай, вообще не опоздание по нынешним временам. Автобус паркуется, его тут же осаждает уже нервничающая публика, но водитель вместо того, чтобы открыть дверь, зачем-то выскакивает и семенит к соседнему автобусу на 19:10, что-то перетирает с его водителем, лишь потом без особой спешки возвращается обратно и, наконец, впускает пассажиров. Трындец, работничек... Разумеется, ещё минут десять ушло на то, чтобы посадчик-контролёр дошёл до нас и проверил наши билеты. Когда в последний раз автобусы отправлялись вовремя (ну, пусть даже с пятиминутной задержкой), я уж и не помню. Водитель ехал довольно резво, поэтому почти сумел нагнать опоздание, но неприятный осадочек-то остался...

Ещё веселее я сегодня уезжал из Ялты... )
ti_ua: (Default)
[personal profile] ti_ua
Канал Cвятого Анте.
Третю забанили в єтіх ваших інтернетіках.

mevamevo: (Default)
[personal profile] mevamevo

    ru:
Сегодня я получил pdf-файл свежего выпуска «Beletra Almanako» (это весьма козырный литературный альманах на эсперанто), в котором опубликован мой перевод (с предисловием и комментариями) волошинского стихотворения «Дом поэта». Жутко рад и доволен, буду считать это моим нынешним magnum opus’ом на эсперанто :). Детали раскрывать пока не стану (есть надежда, что почта сумеет доставить мне и его бумажный вариант, тогда похвастаюсь уже с парочкой фотографий), но уже сейчас искренне поблагодарю alauxdo и vmel (которые в своё время сделали ряд ценных замечаний по поводу перевода), а также всех ЖЖшных комментаторов, которые помогали мне уяснить смысл отдельных строк волошинского оригинала и высказывали своё мнение по поводу отдельных эсперантских оборотов, которые я использовал в переводе. Подробности ещё будут!

    eo:
Hodiaŭ mi ricevis la pdf-dosieron de la freŝa «Beletra Almanako», en kiu aperis mia traduko (kun la enkonduko kaj komentoj) de la fama voloŝina versaĵo «La domo de l' poeto». Mi estas ege ĝoja kaj kontenta, kaj de nun konsideros ĉi tradukon mia Esperanta magnum opus :). La detalojn mi dume ne malkaŝos (ekzistas la espero, ke poŝto ja sukcesos liveri al mi ĝian paperan varianton, kaj mi do fanfaronos ankaŭ per unu-du fotoj), sed jam nun mi volas sincere danki al alauxdo kaj vmel (kiuj siatempe faris kelkajn valorajn rimarkojn pri la traduko), kaj ankaŭ al ĉiuj VĴ-komentantoj, kiuj helpis al mi kompreni la sencon de kelkaj linioj de la voloŝina originalo kaj esprimis sian opinion pri kelkaj E-taj parolturnoj, kiujn mi uzis en la traduko. La detaloj sekvos!

Page generated Sep. 23rd, 2017 11:46 pm
Powered by Dreamwidth Studios